
Ready? or Not? 預備好了嗎?
Jenyu spent a rough week in the hospital. They drained 2000 cc’s of water from her 0abdomen twice. Then she got back on chemo to help stop the endless build-up of water in her abdomen. That was about a week ago. Jenyu and I got to do some visiting again today. Here is Jenyu with the joy of the Lord shining through–peace exuding through her pores! Then there’s A-Pi who has really worried us lately; she fainted two days ago, and has spent two visits to the hospital getting IV drips. She’s been begged to trust in Jesus; she always says, “I’ve never seen Jesus.” But finally today she confided, “I’m just a country bumpkin, and sometimes I don’t feel too well. But I’m listening! I do believe in Jesus!”
Jenyu 在醫院裡過了艱難的一週。因為腹水的緣故,醫院幫她抽了兩次多達2000cc的腹水。為了停止腹水的產生,她只好又回醫院作化療。這大約是一個星期前的事了。今天,Jenyu又和我一起出來探訪,這就是Jenyu 充滿上帝的喜樂,在她的凝視中散發出平安。旁邊是最近很讓我們擔心的A-Pi,兩天前昏厥,去了兩次醫院,打點滴。我們希望她信耶穌,她總是說,我沒看過耶穌!今天,她終於鬆口說,”我是個鄉下人,有時身體感到不舒服,但我有在聽,我相信耶穌!”
What an encouraging confession! But the Taiwanese would love to take Jesus and put Him on their god shelf with their idols! It’s easier to begin there; it’s harder to part with their idols and ancestor worship. So, we keep praying, “Father, have mercy on A-Pi! Cause her to come to You, Sweet Jesus! May she be truly ready for a heavenly home when her life on earth is done!”
多麼讓我們高興的告白啊!不過台灣人喜歡把耶穌放在神龕上,當作多一個偶像來拜。信耶穌不難,難在如何把耶穌從偶像崇拜及祖先崇拜中分別出來。因此我們繼續禱告:”主啊!憐憫A-Pi,吸引她來歸向祢,親愛的耶穌,當她結束地上日子的時候,願她已真正預備好進入屬天的家。”
Published by