Easter Sunday in Tianwei! 田尾的復活節

We had a good time in Tianwei, doing eggs with a parent, three kids, and Zhan Mama and Zhan Papa.我們在田尾慶祝復活節,有鄰居詹爸、詹媽和另一個家庭的媽媽和三個孩子一起彩繪、包裝復活蛋。

田尾復活節3

Below is pictured Mark with Zhan Pa and Ma, and Winnie.

何牧師與鄰居-詹爸、詹媽和雯淇。

田尾復活節

We made some new friends in the neighborhood when we passed out Easter eggs to about 70 families.  We, also, experienced some spiritual warfare/opposition. One neighbor, a lovely woman named Miss Hsieh, brought over some vegetables as a gift after we distributed eggs and the Gospel tract at her door; but she wouldn’t stay for lunch since her mother-in-law almost wouldn’t let her out the door, saying that she was not to  believe in any other religion, and that she was to worship their ancestors.  Wow!  But Miss Hsieh said, “That’s what they say, but I have my own thoughts.”  I believe she’s a person of peace–one who will help us befriend others in the neighborhood as we seek to share the love of Christ and His Gospel.  We met about 4 Persons of Peace that day, which was rather exciting!  Praise God from whom all blessings flow.  But then when Zhan Papa introduced us to his brothers, one of them said, “So you’re going to believe this Amen religion, too!”  Zhan Papa denied it, saying, “No, we’re just friends.”  Oh well, one step at a time.  May God finish the good work He has begun.

在我們分送大約70份復活蛋禮物包時,遇見少數拒絕的,也認識了一些友善的鄰居,特別是其中一位親切的謝小姐,在收到我們送的復活蛋和福音單張後,回贈我們兩顆豆薯。在夫家,她需要照顧婆婆,也被迫要拜祖先和其他神明,婆婆吩咐她不准接受別的信仰,因此她送來豆薯後不敢久留。不過,謝小姐說,婆婆雖然反對基督教信仰,她個人卻有不同的想法。我相信,謝小姐是一位平安之子,必能協助我們與鄰居分享福音和上帝的愛。當天我們總共認識了四位平安之子,真是令人興奮。

讚美主恩典湧流! 而,當我們去到詹爸爸的大哥家時,大哥顯出不友善的表情,並質問詹爸說,喔!你是也要去信阿們教了嗎?!詹爸急忙否認,說”沒有啦!只是好朋友”。雖然聽來讓人有些沮喪,不過,慢慢來,相信上帝會成全這善工。

田尾復活節2

Here is Chio Ran with her nephew, Shuan Han, and two daughters–Winnie and Minnie.

秋蘭和她的侄兒-暄翰及兩個女兒-雯淇、欣潔。

Finally, we would appreciate prayer for God’s blessing on two teams being discipled in Tianwei and at the Dalin Good Neighbor.  Praise God for some multiplication as a couple of our members in Tianwei are sharing their lessons with their own groups.  We will just be getting started with regular visitation using Bible stories of Creation to Christ with our folks at the Good Neighbor this next week; pray  for our Brothers and Sisters as they step out with God’s love to reach the lost in Dalin. “Those who sow in tears shall reap in joy.  He who continually goes forth weeping, bearing seed for sowing, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.” (Ps. 126:5-6)

文末,請為我們在大林和田尾的兩個門徒訓練團隊代禱。感謝主,在田尾,已經有兩位團員開始應用課程來帶他們的門徒了。而在大林的我們則將於下週開始帶領門徒定期探訪、講聖經故事。請代禱,弟兄姊妹們有膽量跨出教會,帶著上帝的愛去接觸大林地區失喪的靈魂。

流淚撒種的,必歡呼收割。那帶種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來。”(詩篇126:5-6)

Thank you for your love and prayers for us and the people of Taiwan.  God richly bless and use you!

謝謝您對我們和台灣百姓的關懷與代禱。願神大大祝福、使用您!

In His love,

Mark and Ruth

Published by

taiwanharvest119

INTRODUCING Taiwan Harvest 119 Founded by Mark and Ruth Harbour on March 1, 2016, this vision and mission is to take possession of the west coast (more resistant area) of Taiwan for the Lord Jesus Christ by planting life-changing family cell-groups in every neighborhood. Telling God's Story from Creation to Christ is the foundation for on-going discipleship, training disciples to train others who will train others. Our hope is in the Lord, and our calling is to 1) Pray for Spiritual Awakening on the island, 2) Train and Encourage West Coast Church Planters, and 3) Mobilise Resource Churches and/or individual missionaries (both in Taiwan and abroad) to connect with west coast church planting works and enable them to reach their neighborhoods for Christ.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s